jeudi 16 octobre 2008 


Accueil > Actualité des moteurs de recherche et du référencement >

Google Translate : plus d'outils de traduction automatique

Envoyer a un ami Version imprimable    

Depuis longtemps, Google propose son outil "Google Translate" pour aider aux traductions automatiques de textes et de pages web en ligne. Il propose également depuis cette semaine un gadget ("widget") - l'annonce est récente mais l'outil était déjà disponible depuis de nombreux mois - et des balises concernant ces outils.

Le widget peut être installé sur une page web et propose la traduction automatique de son contenu dans la langue du lecteur. Le message ("Select langage" ci-dessous) est également traduit à la volée pour qu'il soit compréhensible par l'internaute. 35 langues de traduction sont proposées.

Google Translate Gadget
 
Source de l'image : Google


Le voici installé pour cette page :




Google propose également un attribut "class=notranslate" à ajouter dans vos codes HTML lorsque vous ne désirez pas qu'un texte soit traduit.

Exemple :
Email us at <span class="notranslate">sales at mydomain dot com</span>

Et si vous ne voulez pas qu'une page entière soit traduite, il suffit de rajouter cette balise meta dans la partie "HEAD" du document :

<meta name="google" value="notranslate">

Plus d'infos :
http://translate.google.com/
http://translate.google.com/translate_tools

Source(s) :
Helping you break the language barrier (Yahoo!)

Articles connexes sur ce site :
- Nouveau module de traduction pour Google (28 mai 2007)
Google travaille sur un nouveau module de traduction (9 juin 2005)
- Google propose un gadget de traduction pour sites web (19 novembr e2007)
- Google utilise son propre système de traduction automatique (25 octobre 2007)

English version: Google Translate: more tools for automatic translation

Toutes les pages du réseau Abondance pour la requête google translate...
Toutes les pages du Web pour la requête google translate...

Wikio

3 Commentaires :

Rappelons ici que les liens insérés dans vos commentaires sont en 'rel=nofollow' et ne sont donc ni suivis ni interprétés par les moteurs de recherche...

Juste un point de vue différent?
Je ne vois pas l'intérêt de mettre en français sur un site français le message de traduction dans la mesure où il est destiné à des étrangers qui comprennent au moins l'anglais (plus universel?)
Donc je laisse ce message de traduction? en anglais
++

Google translate offre certes des services appréciables mais même si on lui indique le contexte sous la forme d'un URL pour le texte source, la traduction proposée pour des couples "simples" tel EN vers FR ou FR vers EN, ne peut être réutilisée sans correction.

Curieux ce progrès très lent dans un domaine pourtant essentiel.

Bonjour,

l'outil de Google est probablement un des meilleurs traducteurs automatiques disponibles aujourd'hui.

Mais il y a deux bémols:
1. contrairement à PROMT (ou Reverso ou Systran), il n'autorise pas ses utilisateurs à l'enrichir en modifiant son dictionnaire (c'est Google qui s'en charge).

2. comme tous les autres outils de traduction automatique, c'est un logiciel formidable... pour les traducteurs! En fait, ces outils nécessitent de connaître la langue de destination et de savoir traduire soi-même. Quand on les utilise de cette façon, ils démultiplient la productivité. En revanche, ils ne sont pas exploitables par des utilisateurs qui ne connaissent pas la langue de destination, bien que ce soit à ce public qu'ils sont vendus.

Si le sujet vous intéresse, n'hésitez pas à faire un tour sur l'Observatoire de la traduction, qui traite de tout ce qui concerne la traduction professionnelle, automatique ou pas.

Poster un nouveau commentaire


<< Accueil
 


Retrouvez ici toute l'actualité des moteurs de recherche majeurs et du référencement en France et dans le Monde, jour après jour : nouveautés, rachats, nouveaux moteurs, nouvelles fonctions, nouvelles annonces, nouveaux outils, etc.
 
feed xml
 
Wikio
 
Pour tout savoir sur le livre "Réussir son référencement web, 2ème édition" (Eyrolles, novembre 2009), consultez le site Livre Référencement !

 
Lettre d'actualité
La lettre "Actu Moteurs" est hebdomadaire et gratuite. Abonnez-vous :

Rejoignez nos 70 000 abonnés (plus d'infos) depuis 1998 et recevez toute l'info sur les moteurs chaque semaine !

 
Les blogs d'Abondance
Abondance-Actu :
Toute l'actualité quotidienne des moteurs de recherche et du référencement.
Abondance-Info :
Quelques réflexions sur les moteurs de recherche et le référencement.
Abondance-Pro :
Le sommaire de la lettre professionnelle "Recherche et Référencement".
Abondance-Abonnés :
Le blog des abonnés payants.
 



 
 Recherche sur le site Abondance :

Tout Abondance
Toute l'actu depuis 1998


 

 

Messages précédents

 
Les Google Street Views disponibles en France
Google vous aide à trouver les backlinks cassés......
Boss Mashable Challenge : And the winner is...
Google Images perd deux procès en Allemagne
Xippee, un plugin pour affiner ses recherches
Un Open Directory 2.0 pour bientôt ?
Nouvelle version de Google Search Appliance : jusq...
Yahoo! Analytics, nouvel outil de mesure d'audienc...
Google va bientôt proposer un flux RSS pour ses ré...
Wikia lance un programme pour enrichir l'affichage...

 

Archives

 
juillet 2007
août 2007
septembre 2007
octobre 2007
novembre 2007
décembre 2007
janvier 2008
février 2008
mars 2008
avril 2008
mai 2008
juin 2008
juillet 2008
août 2008
septembre 2008
octobre 2008
novembre 2008
décembre 2008
janvier 2009
février 2009
mars 2009
avril 2009
mai 2009
juin 2009
juillet 2009
août 2009
septembre 2009
octobre 2009
novembre 2009
décembre 2009
janvier 2010
février 2010

 

Lettres d'actualité

 
Actu Moteurs : revue de presse hebdomadaire (gratuite)
Recherche & Référencement : lettre professionnelle mensuelle (payante)

 
Chercher sur le Web avec Mozbot :

Chercher sur :
Web international
Web francophone
Un site du Réseau Abondance (english version : Search Engine Tools) :
Information : Abondance - Goossip - Forums Abondance - Boutique Abondance - Livre Référencement
Outils : Outiref - Visiref - Keyword Search Engine - Spider Simulator - Soumission-Manuelle - Flash Moteurs - Moklic
Divers / Jeux : Googlefight - Googland - Klevener
Moteurs de recherche : Mozbot.fr - Mozbot.com - Mozbot.co.uk - Motref - Grifil.net - Biomalin - Foot Engine - SearchWings
Applicatifs du site Abondance réalisés par les sociétés Brioude Internet Référencement et Iseom